Chaque fiche événement sur OpenAgenda peut avoir plusieurs versions de langue.

Pour les sites multilingues, OpenAgenda propose une iframe multilingue.

Sur le tableau de bord de votre agenda, sur l'onglet intégration web, figure le code iframe de votre agendas. Un sélecteur vous permet de choisir la langue de référence.

Le choix de ce paramètre affecte :

  • les labels chronologiques : noms de jours, mois, format des horaires, etc. Si votre langue n'est pas prévue, contactez-nous afin que nous complétions.
  • La version prioritaire : les événements sont tous affichés, la version prioritaire sera celle du paramètre sélectionné. Concrètement si le paramètre est EN (anglais), et qu'un événement dispose de plusieurs versions EN et FR, alors la version EN est affichée par défaut. Si un événement n'a qu'une version FR, alors cette version sera affichée. L'idée reste de montrer tous les événements et d'éviter des agendas faussement vides.

Les tags

Attention si vous utilisez des tags : ce sont des valeurs monolingues. Si votre liste de tags est stable, nous pouvons utiliser la feuille de style pour afficher une traduction de chaque tag. Une alternative est de mettre des libellés de tags contenant les 2 langues :

  • Concert - concerto
  • Théâtre - teatro
  • Expositions - Mostra
  • etc.

Nous conseillons d'indiquer en consigne que l'agenda est présenté de façon multilingue afin d'encourager les contributeurs à compléter plusieurs versions de leurs événements.

Exemples d'intégration multilingues